中国社会科学出版社
当前位置: 首页 > 广告 > 首页轮播图1600*516

中国社会科学出版社深度参与第三十届BIBF,成果丰硕

发布日期:2024-06-28 14:21


第三十届北京国际图书博览会由国家新闻出版署主办、中国图书进出口(集团)有限公司承办,以“深化文明互鉴,合作共赢未来”为主题,于6月19日—23日在北京国家会议中心举办。


赵剑英社长高度重视此次书展,亲自部署,研究策划活动安排,同时召开有关部门协调会,确保会议顺利进行。书展上,我社展示了包括“习近平新时代中国特色社会主义思想学习”丛书、“理解中国”丛书、《“一带一路”手册》等多语种版,“理解中国道路”丛书英文版以及阿文版合作成果、法文版合作成果在内的300余种“走出去”出版成果。




讲好中国式现代化的故事,向世界展示中华文明,提升中华文明的影响力和传播力


6月19日,我社“理解中国道路”丛书英文版图书成功发布。该丛书英文版由中国社会科学出版社与施普林格·自然集团、英国Paths出版集团合作出版。丛书一共八卷,图文并茂,力求化学术话语为大众话语,从全过程人民民主、共同富裕之路、对外开放之路、中华文明之路、现代化之路、生态文明建设之路、人权发展道路、大国外交等方面,向海内外读者系统展现中国道路的基本面貌、历史逻辑、辉煌成就。这套丛书的出版可以增进海外读者特别是西方人士对当代中国的了解,让世界民众认识到,西方现代化模式并非人类文明演进的唯一途径,中国式现代化道路创造了人类文明新形态。






同日,我社成功举办《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》多语种签约仪式暨“古文明与新技术的碰撞:人工智能时代的翻译出版”座谈会。两本力作立足新时代历史学研究、考古发现最新成果,从政治、经济、文化、民族等不同侧面展现了客观真实的中国历史,阐明了中华民族精神价值和历史文化的深厚底蕴,是将最新历史研究成果转化为兼具学理性和可读性的简明读本。目前,两书已签约包括英文、法文、俄文、西文等在内的13个语种。


两书英文版现已启动翻译工作,我社也同专家、译者和外方出版社共同探讨,将AI技术与传统翻译相结合,提高翻译效率,提升翻译质量,实现两书译介与传播效果最大化。






6月20日,我社成功发布亚洲经典著作互译项目《中国的民主道路》多语种版本图书。民主是全人类的共同价值,是中国共产党和中国人民始终坚持不渝的重要理念。《中国的民主道路》一书的多语种出版,对于讲好中国民主故事,提升中国民主理论与实践的国际影响力具有重要的现实意义。目前该书已签约英文、韩文、日文、西文、法文等12个语种,已出版8个语种。






讲好中国经济发展的故事,唱响中国经济光明论


6月20日,我社与美国圣智集团Gale公司成功举行签约仪式,合作《“一带一路”第三方市场合作研究》《“一带一路”倡议:人类命运共同体在欧亚地区的探索与实践》《栗子的故事》三书英文版。通过此次合作,将进一步拓宽经济类图书的国际传播路径,从而有针对性地向世界民众阐释中国经济领域相关问题,更好地讲好中国经济发展的故事,唱响中国经济光明论。




同日,我社成功举办《新质生产力》多语种图书签约暨唱响中国经济光明论研讨会。《新质生产力》由我社于2024年1月出版,是中国第一本新质生产力主题的图书。目前已成功推介英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文和波兰文六个语种。《新质生产力》“走出去”,有助力构建中国学术话语体系,推动中国学术走向世界。唱响中国经济光明论,有利于进一步增强中国经济高质量发展的信心和底气。





讲好“一带一路”的故事,以学术出版服务“一带一路”建设


6月20日,我社成功举办《“一带一路”手册》多语种图书发布,正式发布《“一带一路”手册》英文版、波兰文版、韩文版、罗马尼亚文版、希伯来文版、土耳其文版、哈萨克斯坦文版等多个外文版本,并同英国泰勒弗朗西斯集团签署了该手册英文最新版合作协议。


近年来,我社积极响应“一带一路”倡议,策划出版了兼具社会效益与经济效益的多品种、多系列“一带一路”主题学术图书200余种,其中多部图书以中英双语的形式被送上第一届、第二届、第三届“一带一路”国际合作高峰论坛展示交流,发挥了很好的公共外交作用,《“一带一路”手册》就是其中的典范之作。


目前,该书已签约17个语种,已出版英文、韩文、土耳其文、罗马尼亚文、哈萨克文、希伯来文、波斯文、波兰文8个语种。



此次书展上,我社与来自欧美、南亚、东南亚、阿拉伯地区的20余家参展商进行了版权洽谈,达成合作意向近30项。我们还充分利用此次书展平台,深度参与中英、中阿、中西、中法版权洽谈会,积极拓展同国际学术出版机构的合作,助推中国学术、中国文化走向世界。鉴于此次书展上取得的丰硕成果,我社还被授予“BIBF优秀版权贸易奖”。






中国社会科学出版社